01 January 2015

For Days of Long Ago



This is a poem/song that many children in Europe grow up knowing. I suppose it's like a nursery rhyme for them, maybe? I'm not really sure. But it is really beautiful. It is usually sung at the beginning of each New Year and also at funerals and other occasions that mark an end or beginning.

The video is my favorite sung version, it's in Scottish. Below is the poem, translated into English.


Auld Lang Syne
Robert Burns

Should old acquaintance be forgot,
and never brought to mind?
Should old acquaintance be forgot,
and days of long ago?

        For days of long ago, my dear,
        for days of long ago,
        we'll take a cup of kindness yet,
        for days of long ago.

And surely you'll buy your pint cup!
and surely I'll buy mine!
and we'll take a cup of kindness yet,
for days of long ago.

We two have run about the slopes,
and picked the daisies fine;
But we've wandered many a weary foot,
since days of long ago.

We two have paddled in the stream,
from morning sun till dine;
But seas between us broad have roared
since days of long ago.

And there's a hand my trusty friend!
And give me a hand of thine!
and we'll take a right good-will draught,
for days of long ago.




1 comment:

  1. Putting that version in my music library naow, thanksss <3

    ReplyDelete